Рождество хищницы - Страница 4


К оглавлению

4

– Нет, конечно, ты не отвратительный. На самом деле ты довольно... – Женевьева резко замолчала на полуслове и, Дрю мог бы поклясться, снова покраснела. А затем вновь заговорила деловым тоном: – Все дело в нашей разнице в возрасте, Дрю. Ты слишком молод и мог бы быть... ну, не сыном, а, по крайней мере, моим младшим братом. Кто поверит, что мы женаты?

– Если бы я увидел нас на улице, – Дрю снова уселся на край стола и улыбнулся. – то подумал бы, что за предприимчивая карьеристка, отхватила себе такого молодого мужа, она сможет воспитать его так, как ей нужно. Мужчины, как собаки, ты же знаешь.

Женевьева слегка улыбнулась.

– Почему? Потому что нужно выпороть их свернутой газетой, чтобы научить уму-разуму?

– Я хотел сказать, что нам нравится, когда чешут живот. – Дрю окинул ее невинным взглядом широко раскрытых глаз и, понизив голос, добавил: – Среди прочего, конечно.

Она снова посмотрела вниз, и ее щеки заметно порозовели.

– Хорошо, а если люди действительно поверят, что мы пара. Что с этого поимеешь ты?

«Кроме того, что я буду иметь возможность прикоснуться к своему боссу без последствий?» – подумал Дрю, но не сказал вслух. Он много фантазировал о Женевьеве, пока работал на нее, и не все его фантазии были о том, как ее сбивает автобус. Но, очевидно, сейчас не время признаваться в этом. Вместо этого он приподнял бровь.

– Есть свободная вакансия начальника отдела маркетинга, и я хочу ее.

– Ну, не знаю, Дрю. Думаешь, ты справишься с такой должностью? – нахмурилась Женевьева.

– Справлюсь, именно к этой цели я стремился. Это одна из причин, почему я работал под твоим началом все эти годы, – откровенно сказал Дрю. – Знаешь, Женевьева, ты не самый покладистый босс.

Она прищурилась:

– Из меня выйдет хреновая жена, Дрю. И, в конце концов, ты пожалеешь, что мы заключили эту сделку. Но когда мы доберемся до курорта, отступать будет слишком поздно.

Дрю махнул рукой:

– Давай же, детка. Для меня это вызов, так же как счета из Перта, которые ты сбросила на меня после того, как Джаред их испортил.

Женевьева задумалась.

– Я полагаю, ты проделал тогда хорошую работу.

– Я проделал тогда чертовски хорошую работу. Ну, так что, мы едем?

Она нервничала.

– Не знаю... Не люблю врать Стюарту.

– Конечно, нет, но кто дал ему право совать свой нос в твою личную жизнь? То, что ты работаешь на него, еще не значит, что он может судить о том, что лучше для тебя и твоих отношений, – Дрю скрестил руки на груди и нахмурился. – Я много чего стерпел от тебя, Женевьева, но задумайся, остался бы я здесь, если бы ты начала вмешиваться в мою личную жизнь?

Она нахмурилась:

– Думаю, я поняла тебя. Боже, не могу поверить, что рассматриваю твое предложение, – она посмотрела на него снизу вверх. – Уверен, что хочешь этого? Поездка на курорт выпадает на Рождество. Разве ты не хочешь провести его со своей семьей?

– Нет, у моих родителей еще три дочери и куча внуков, так что они будут заняты. В этот раз они не будут по мне скучать, – покачал головой Дрю.

Женевьева все еще сомневалась.

– Из того, что я слышала, эти консультативные сессии могут быть весьма бурными.

– Один длинный уик-энд просто держаться за руки и проникновенно смотреть друг другу в глаза, что в этом может быть плохого? – пожал плечами Дрю.

Честно говоря, он готов на несколько дней притвориться, что женат на фюрере, если это поможет получить повышение, а уж с Женевьевой будет и того легче. Она хоть и холодная сука, но красивая, Дрю с удовольствием повеселится и посмотрит, удастся ли ему за три дня и три ночи, что они проведут вместе, расплавить ее ледяную броню.

Женевьева вздохнула, протягивая ему руку.

– Хорошо, заключим сделку. Ты выдаешь себя за моего мужа на курорте «Сосновый рай», а я позабочусь, чтобы ты получил должность начальника отдела маркетинга. Но только потому, что чувствую, ты справишься. Хорошо?

Дрю сжал ее тонкую, прохладную руку своей большой ладонью.

– По рукам.

Женевьева посмотрела ему в глаза:

– Я доверилась тебе, Дрю. Не заставляй меня пожалеть об этом.

Он не был уверен, имела ли она в виду его предстоящее продвижение по службе, или тот факт, что они собирались провести выходные, притворяясь мужем и женой, но в любом случае не собирался ее разочаровывать.

– Не буду, – он слегка сжал ее руку и для пущей убедительности смотрел прямо в глаза. – Я обещаю тебе, Женевьева, ты не пожалеешь.


ГЛАВА 2

Женевьева не могла поверить, что на самом деле на это решилась. Она представляла, как все медленно тянущиеся выходные, с пятницы до понедельника, который как раз выпадал на Рождество, Дрю будет изображать ее мужа.

И всю дорогу до аэропорта задавалась вопросом, какого черта она делает. Женевьева хотела выдать за своего мужа, с которым прожила пять лет, молодого человека, а ведь она даже ему не нравилась. Это безумие. И все же Дрю не показывал, что ее ненавидит. Наоборот, он оказался внимательным, порой даже слишком.

До сих пор он вел себя, как настоящий муж, по крайней мере, Женевьева полагала, что именно так ведут себя настоящие мужья, ибо Чарльз всегда был слишком занят своим смартфоном и видеоконференциями. Поэтому она нервничала, внезапно став центром внимания мужчины, особенно такого, как Дрю.

Конечно, он слишком молод для нее, к тому же она его начальница. Поэтому Женевьева никогда не позволяла себе рассматривать Дрю в сексуальном плане. Но стоило ей увидеть его в аэропорту в обтягивающих выцветших джинсах и темно-синем свитере, облегающем мускулистую грудь и широкие плечи, как она пришла к выводу, что выбрала не самый худший вариант на роль своего фальшивого супруга.

4